De bescheiden held is een prettig weerzien met Mario Vargas Llosa en met enkele van zijn bekendste romanpersonages. Een soap van een humanist in hart en nieren. Marijke Arijs
Wie dacht dat Mario Vargas Llosa na de Nobelprijs voor de Literatuur op zijn lauweren zou rusten, heeft het goed mis. Echte schrijvers gaan niet met pensioen. Vorig najaar verbaasde de Spaans-Peruaanse auteur de wereld met een nieuwe roman, die nu in het Nederlands verschijnt.De bescheiden held gaat voor de verandering eens niet over historische figuren, zoalsHet feest van de bok ofDe droom van de Ier. In zijn jongste keert Vargas Llosa terug naar zijn geboorteland. De zaken gaan goed in Peru, en dat is volgens hem te danken aan de democratie, de vrije markt en het dito ondernemerschap. Jammer genoeg tiert ook de misdaad welig. Ontvoeringen, huurmoorden, overvallen en afpersing zijn er schering en inslag, de maffia is oppermachtig en corruptie is en blijft een groot probleem, maar dat is de tol van de vooruitgang, aldus de auteur.
De bescheiden held speelt in de steden Piura en Lima, de streek waar Vargas Llosa is opgegroeid. De schrijver ziet zijn kans schoon om de buurten uit zijn jeugd aan te doen, plaatselijke uitdrukkingen te bezigen en streekgerechten aan te prijzen. En passant recyclet hij een paar oude bekenden uit zijn vroegere werk. Voor de trouwe lezers wordt het een prettig weerzien met don Rigoberto, zijn vrouw Lucrecia en zijn zoon Fonchito - personages uitGeheime notities van don Rigoberto enLof van de stiefmoeder - en met kolonel Lituma uitDe geesten van de Andes, die inmiddels totsargento is bevorderd.
Maffia
Het idee voor zijn jongste haalde Vargas Llosa uit de krant. De baas van een Peruaans transportbedrijfje weigerde zich door de plaatselijke maffia te laten afpersen. Deze dappere man stond model voor de held uit de titel. Felicito Yanaqué, een kleine ondernemer die zich heeft opgewerkt uit het niets, wordt gechanteerd door de maffia, maar vertikt het om voor de bedreigingen van dat gespuis te zwichten. Zijn vader heeft hem op zijn sterfbed de raad gegeven nooit over zich heen te laten lopen, en dat doet Felicito dan ook niet, zelfs niet als zijn leven, dat van zijn vrouw en dat van zijn jonge maîtresse een hel wordt. In het volgende hoofdstuk gaat de reis van Piura naar Lima, waar de oude Don Ismael Carrera, eigenaar van een verzekeringsmaatschappij, zijn vriend Rigoberto vraagt getuige te zijn bij zijn huwelijk met zijn veertig jaar jongere dienstmeisje.
Alsof het leven zo nog niet ingewikkeld genoeg is, krijgen de personages ook privé heel wat te stellen. Is Felicito's oudste echt zijn zoon? De jonge Miguel groeit op voor galg en rad, en de tweeling van Ismael deugt ook voor geen meter. De twee leeglopers, bijgenaamd 'de hyena's', hopen dat hun vader zo snel mogelijk de pijp uit gaat, om de erfenis te kunnen opstrijken. Ook Don Rigoberto krijgt grijze haren van zijn puberzoon, die wordt gestalkt door een zekere Edilberto Torres. Is dit ongure heerschap, dat opduikt op de meest onwaarschijnlijke momenten en plaatsen, een product van Fonchito's verbeelding, een pedofiel of de baarlijke duivel? Het personage inspireert Vargas Llosa tot een paar overpeinzingen over de vrijheid en over het kwaad, dat een onontkoombaar nevenproduct is van de vrijheid. De functie van deze al te breed uitgesponnen passages is niet helemaal duidelijk, maar misschien is het niet zo gek dat de duivel zich manifesteert in een zondige tijd, waarin het kwaad oppermachtig regeert. De twee grote verhaallijnen komen aan het eind netjes samen en de vele secundaire geschiedenissen zijn er allemaal mee verweven, want een roman is, zoals het leven zelf, een labyrint waarin je blijft verdwalen.
Liberalisme
Als je Vargas Llosa mag geloven, is het bedroevend gesteld met de wereld. In zijn oude dag moppert de auteur op de jeugd van tegenwoordig, die 'syncopisch en aapachtig' praat en een 'gruwelijke mengelmoes van straattaal en afkortingen' bezigt, maar zijn scherpste pijlen zijn gericht op de media: 'In deze tijd, of althans in deze maatschappij, had de journalistiek niet de functie om informatie te verstrekken, maar om elke vorm van onderscheid tussen leugen en waarheid te laten verdwijnen, de werkelijkheid te vervangen door een fictief verhaal, waarin zich de onafzienbare massa van complexen, frustraties, haatgevoelens en trauma's manifesteerde van een publiek dat werd aangevreten door rancune en jaloezie.' Zijn helden zijn hardwerkende, rechtschapen ondernemers, die corruptie en chantage onvervaard het hoofd bieden, lak hebben aan sociale conventies en zich helemaal uit het niets hebben opgewerkt. Zonder die fatsoenlijke, rechtschapen lieden gaat een land finaal naar de verdommenis.
Deze humanist in hart en nieren maakt zich bijzonder druk over de ongebreidelde hebzucht van de mensen en over andere kwalen die inherent zijn aan de neoliberale maatschappij waar hijzelf altijd zo'n vurig voorstander van is geweest.De bescheiden held is bepaald geenroman à thèse, maar het boek kan wel gelezen worden als een lofzang op het liberalisme en het vrije ondernemerschap. Overspel, chantage, ontvoeringen, hebzucht en wraak zijn de smeuïge ingrediënten van deze soap, die veel weg heeft van een ouderwets feuilleton, en de afleveringen zijn vakkundig met cliffhangers aan elkaar gehaakt.
De bescheiden held is geen meesterwerk dat de auteur lang zal overleven, maar een zeer genietbaar, licht verteerbaar tussendoortje met een happy end, waarin de goeden worden beloond en de slechten voorbeeldig worden bestraft.
MARIO VARGAS LLOSA
De bescheiden held.
Vertaald door Mariolein Sabarte Belacortu, Meulenhoff, 352 blz., 22,95 ?.
Verschijnt op 5 maart
De auteur: Peruaanse Nobelprijswinnaar van 2010. Wordt volgende maand 78.
Het boek: een feuilletonachtige roman over chantage, overspel, wraak en ongebreidelde hebzucht, die speelt in het hedendaagse Peru.
ONS OORDEEL: een licht verteerbaar tussendoortje met een happy end.
¨¨¨¨è
Marijke Arijs ■
Verberg tekst