Boek
Nederlands

Achter gesloten deuren

Als een in Parijs wonende Iraans-Franse journalist in Teheran is voor een serie artikelen over Iran, wordt hij ten onrechte verdacht van de moord op een ayatollah.
Onderwerp
Iran
Titel
Achter gesloten deuren
Auteur
Naïri Nahapétian
Vertaler
Anne Van der Straaten
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Frans
Oorspr. titel
Qui a tué l'ayatollah Kanuni?
Editie
1
Uitgever
Amsterdam: Querido, 2011
238 p.
ISBN
9789021438894 (paperback)

Besprekingen

Achter gesloten deuren is het debuut van Naïri Nahapétian en pretendeert de eerste Iraanse thriller te zijn. Een veelbelovende premisse, maar helaas vergeet de auteur het meest cruciale element voor een geslaagde thriller, namelijk de spanning. Daardoor is Achter gesloten deuren vooral een roman die zich afspeelt in het Teheran van 2005 en een inkijk biedt in het Iraanse politieke en dagelijkse leven.
Het verhaal gaat van start wanneer ayatollah Kanuni, een belangrijke revolutionaire rechter, vermoord wordt aangetroffen in het Paleis van Justitie. Vervolgens wordt er gefocust op drie personen die onvrijwillig bij het onderzoek betrokken raken. Ten eerste is er de feministische Leila Tabihi, de dochter van een in 1979 vermoordde ayatollah, die al jaren zonder succes probeert zich kandidaat te stellen voor de presidentsverkiezingen. Dan is er de journalist Narek Djamshid die op vierjarige leeftijd met zijn vader Iran is ontvlucht, maar nu terugkeert om de verkiezingen…Lees verder
In juni 2005 is journalist Narek Djamshid (27) in Teheran om voor een Franse krant een serie artikelen te schrijven over Iran. Na de dood van zijn moeder vluchtte zijn vader in 1982 met hem naar Parijs, hij heeft nu twee paspoorten. In Teheran zoekt hij contact met een vriendin van zijn ouders, islamitisch feministe Leila Tabihi. Als hij met haar naar de invloedrijke rechter ayatollah Kanuni gaat, vinden ze hem vermoord in zijn werkkamer. Narek wordt gevangengezet, zijn paspoorten afgepakt. De als kind naar Parijs gevluchte Iraanse auteur (1970) is journaliste en maakt o.a. reportages over Iran. Dit is haar romandebuut. Erg goed daarin is het indringende beeld dat ze geeft van het leven in Teheran nu en de ontwikkelingen sinds 1980. Als thriller is het minder goed, want door een teveel aan subplots verliest de verhaallijn veel spanning. Goede vertaling. Achterin worden Perzische termen en genoemde personen toegelicht. Vrij kleine druk.