Boek
Nederlands

Nachttrein naar Lissabon

Pascal Mercier (auteur), Gerda Meijerink (vertaler)
Een Zwitserse leraar raakt zo geboeid door de filosofische overpeinzingen van een Portugese arts dat hij naar Portugal afreist om meer over hem te weten te komen.
Titel
Nachttrein naar Lissabon
Auteur
Pascal Mercier
Vertaler
Gerda Meijerink
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Duits
Oorspr. titel
Nachtzug nach Lissabon
Editie
35
Uitgever
Amsterdam: Wereldbibliotheek, 2011
414 p.
Aantekening
Verfilmd onder de titel 'Night train to Lisbon'
ISBN
9789028423800 (paperback)

Besprekingen

Nachttrein naar Lissabon is de derde roman van Pascal Mercier, pseudoniem van Peter Bieri, een Zwitser die als professor filosofie aan de universiteit van Berlijn werkt. Die professionele achtergrond is duidelijk aanwezig in Nachttrein naar Lissabon, een boek dat heel wat levensvragen aan de orde stelt.

Gregorius, een wat saaie maar alom gerespecteerde leraar klassieke talen, ontmoet op een dag een totaal ontredderde vrouw die een telefoonnummer op zijn hoofd schrijft en "Portugues" stamelt. Die vreemde ontmoeting betekent een omslag in Gregorius' leven. Midden in een les staat hij op, rent naar buiten en besluit Portugees te leren. In een antiquariaat krijgt hij een boekje met diepzinnige overpeinzingen in handen gestopt van ene Amadeu de Prado. Die schrijver begint Gregorius zo te intrigeren dat hij op stel en sprong de nachttrein naar Lissabon neemt en daar op zoek gaat naar wie Prado was. Op zijn speurtocht ontmoet hij diens jongere en oudere zus, een oud-leraar, zijn eers…Lees verder
In deze diep-filosofische roman breekt een Zwitserse leraar radicaal met zijn leven. Door een toevallige ontmoeting op straat laat hij alles voor wat het is. Hij stuit op een boek over een overleden Portugese arts en raakt volledig in de ban van diens overrompelende en diepzinnige gedachten. Hij neemt de nachttrein naar Lissabon, spoort nabestaanden en vrienden van de auteur op en probeert diens leven te ontraadselen. Langzaam ontplooit zich een panorama, waarin het verzet tegen de dictator Salazar een grote rol speelt. De buitengewoon getalenteerde en zelfbewuste arts vraagt zich voortdurend af, wat waar en echt is en of het waard is ervoor te leven. Hierdoor wordt de Zwitserse leraar -en ook de lezer- geconfronteerd met de laatste levensvragen en met zichzelf. Al lezende ontkomt men er niet aan, antwoorden te willen krijgen of geven. Een adembenemende en magistrale roman, die dwingt tot zelfreflectie. De prachtige vertaling is een klein meesterwerk en draagt veel bij tot het leesge…Lees verder

Over Pascal Mercier

Pascal Mercier, pseudoniem van Peter Bieri, (Bern, 23 juni 1944) is een Zwitsers filosoof en schrijver van romans. Hij is als hoogleraar filosofie verbonden aan de Vrije Universiteit Berlijn. Hij studeerde filosofie in Londen en Heidelberg.

Onder zijn eigen naam publiceerde hij het filosofische werk Das Handwerk der Freiheit (2001), dat onder meer vertaald is in het Nederlands, Hongaars, Italiaans en Spaans. Onder pseudoniem verschenen verscheidene romans, waarvan zijn roman Nachtzug nach Lissabon, door Gerda Meijerink vertaald als Nachttrein naar Lissabon (2004) internationaal een groot succes werd en in verschillende talen vertaald is, waaronder in het Nederlands. Eerder schreef hij de romans Perlmanns Schweigen (Perlmanns zwijgen) (1995) en Der Klavierstimmer (De pianostemmer) (1998). Els Snick vertaalde in 2019 de roman Das Gewicht der Worte, die in het Nederlands verscheen als Het gewicht van de woorden.

Ken…Lees verder op Wikipedia