Book
Dutch

De verdwenen zoon : Avraham Avraham, de eerste zaak

Dror Mishani (author), Ruben Verhasselt (translator)
+1
De verdwenen zoon : Avraham Avraham, de eerste zaak
×
De verdwenen zoon : Avraham Avraham, de eerste zaak De verdwenen zoon : Avraham Avraham, de eerste zaak

De verdwenen zoon : Avraham Avraham, de eerste zaak

Een 16-jarige verdwijnt op weg naar school; omdat er geen misdaadsporen te vinden zijn, staat inspecteur Avraham Avraham van de politie van Tel Aviv voor een raadsel.
Title
De verdwenen zoon : Avraham Avraham, de eerste zaak
Author
Dror Mishani
Translator
Ruben Verhasselt
Language
Dutch
Original language
Hebrew
Original title
Tik ne'dar
Edition
1
Publisher
Antwerpen: De Bezige Bij Antwerpen, 2013
350 p.
ISBN
9789085423775 (paperback)

Reviews

Onorthodox leesgenot

Thriller -Gewezen journalist Dror Mishani doceert misdaadliteratuur aan de universiteit van Tel Aviv, heeft veel krimi's vertaald en werkt als redacteur bij een van de grootste Israëlische uitgevers, Keter Publishing. Maar bovenal heeft hij ook twee succesrijke politieromans geschreven. In het Hebreeuws, en intussen vertaald in onder meer het Engels, ...

Thriller -Gewezen journalist Dror Mishani doceert misdaadliteratuur aan de universiteit van Tel Aviv, heeft veel krimi's vertaald en werkt als redacteur bij een van de grootste Israëlische uitgevers, Keter Publishing. Maar bovenal heeft hij ook twee succesrijke politieromans geschreven. In het Hebreeuws, en intussen vertaald in onder meer het Engels, Frans, Duits en Nederlands.

De verdwenen zoon en De verdenking zijn de eerste delen van een serie met inspecteur Avraham Avraham (sic). Merkwaardig genoeg gaan de twee politieromans nauwelijks over de actuele problemen van Israël. Wel over het leven en de realiteit van Cholon, een volkse buitenwijk van Tel Aviv. Telkens vormt de verdwijning van kinderen de achtergrond van de plot.

In de eerste roman wordt de inspecteur geconfronteerd met de verdwijning van een jongen van zestien. Het loopt meteen mis. Avraham begint een dag te laat met zijn onderzoek omdat hij dacht dat Ofer gewoon even was weggelopen van huis en wel zou …Read more

Waarom worden er in het Hebreeuws nauwelijks detectiveromans geschreven? Dat is de vraag die politie-inspecteur Avraham (‘Avi’) Avraham in een politiekantoor in Cholon, een voorstad van Tel Aviv, stelt aan Channi Char’abi. Char’abi komt de verdwijning van haar zestienjarige zoon Ofer aangeven: hij is die dag niet op school gearriveerd en ook niet naar huis teruggekeerd.
Het antwoord op die vraag is volgens hem: omdat de daarin beschreven misdaden zoals seriemoorden en kidnapping in Israël nauwelijks voorkomen. Waarschijnlijk had Ofer onvoldoende gestudeerd voor een examen en is hij nu bang voor de reprimande die hem thuis wacht. Zijn advies is dat Channi Char’abi de volgende dag terug moet komen als haar zoon dan nog niets van zich heeft laten horen. En dus stuurt hij de angstige vrouw weg.
Dat had hij beter niet gedaan. Ofer is en blijft spoorloos. Ronduit verontrustend is dat er praktisch geen tips binnenkomen en er nauwelijks sporen zijn. Wel wordt twee weken later Ofers rug…Read more
De 16-jarige Ofer, een rustige, introverte jongen, verdwijnt spoorloos. Zijn moeder doet aangifte, de politie denkt aan weglopen en komt later tot de conclusie dat er meer aan de hand is. Wat opvalt is het gebrek aan aanwijzingen en informatie over wat voor jongen Ofer is. Deze tijdloze thriller speelt zich af in Israel. De politie heeft in dit moordonderzoek vanaf het begin oogkleppen op, als lezer zou je ze graag een handje helpen. De auteur verweeft drie verhalenlijnen met elkaar, telkens vanuit het gezichtspunt van een van de betrokkenen. Dit schept meer verwarring dan dat het toevoegt. De auteur weet op het eind alle losse draadjes wel weer af te hechten. De reis naar Brussel midden in het onderzoek is overbodig en ongeloofwaardig. De psychologische laag is wat dun, wel maakt het dat je doorleest. Een pagerunner is het boek niet, ook al suggereert de uitgever dat. Dit boek is een debuut, de auteur beperkte zich hiervoor tot het vertalen van boeken van anderen. Zie ook 'The missin…Read more

About Dror Mishani

Dror Mishani (Hebrew: דרור משעני‎; born 23 June 1975) is an Israeli crime writer, translator and literary scholar, specializing in the history of detective fiction.

His series of crime fiction, featuring police inspector Avraham Avraham, was first published in Hebrew in 2011 and is translated to over 15 languages, including English, Swedish and German.

The first novel in the series, The Missing File, was short listed for the 2013 CWA International Dagger award and won the Martin Beck Award, for the best translated crime novel in Sweden. Mishani's second novel, A Possibility of Violence, was the first crime novel on Sapir prize's (Israeli Booker) shortlist and won the Berenstein prize for best Hebrew novel of the year. The third novel in the series, The Man who wanted to know, was published in Hebrew in May 2015. In 2018 film director Erick Zonca took his novel The Missing File as a basis for Blac…Read more on Wikipedia