Book
Dutch
Enkele mannen die de verschrikkingen van de Eerste Wereldoorlog doorstaan hebben, proberen ook hun toekomst na de oorlog veilig te stellen.
Title
Tot ziens daarboven
Author
Pierre Lemaitre
Translator
Liesbeth Van Nes
Language
Dutch
Original language
French
Original title
Au revoir là-haut
Edition
3
Publisher
Amsterdam: Xander, 2014
479 p.
ISBN
9789401601931 (paperback)

Reviews

ZOMERTIP

De naweeën van 1914-1918. Hoe twee zwaar gehavende overlevenden uit de loopgraven wraak nemen door een spectaculaire oplichting op touw te zetten....

De naweeën van 1914-1918. Hoe twee zwaar gehavende overlevenden uit de loopgraven wraak nemen door een spectaculaire oplichting op touw te zetten.

Frankrijk brengt hulde aan de gesneuvelden en laat de overlevenden aan hun lot over. Albert, voor de oorlog een eenvoudige en verlegen bediende, en Edouard, voorheen een flamboyante kunstenaar en nu voor het leven verminkt, verzinnen een riskante zwendel in grafmonumenten, die het land in rep en roer zal brengen.

Ook nemen ze subtiel wraak op de cynische officier Henri d'Aulnay-Pradelle, die alles en iedereen opoffert aan zijn grenzeloze ambitie en er ook aan ten onder zal gaan.

Deze pageturner, bekroond met de Prix Goncourt 2013, verschafte Pierre Lemaitre, tot dan toe thrillerauteur, brede erkenning bij pers en publiek.

Pierre Lemaitre, Tot ziens daarboven, Xander, 479 p., 22,50 euro.

Michel Kemp, Boekhandel Corman, Oostende, confituurboekhandels.be

RV ■

Oorlog en geldgewin

ROMAN - Een Prix Goncourt die nog deining veroorzaakt buiten de Franse landsgrenzen? Het moet geleden zijn van 2010, toen Michel Houellebecq Frankrijks belangrijkste literatuurprijs inpalmde met La carte et le territoire. Toch heeft de Goncourt lang niet zo'n impact meer als pakweg de Britse Booker Prize. Zo ging Pierre ...

ROMAN - Een Prix Goncourt die nog deining veroorzaakt buiten de Franse landsgrenzen? Het moet geleden zijn van 2010, toen Michel Houellebecq Frankrijks belangrijkste literatuurprijs inpalmde met La carte et le territoire. Toch heeft de Goncourt lang niet zo'n impact meer als pakweg de Britse Booker Prize. Zo ging Pierre Lemaîtres triomf in 2013 met Au revoir là-haut bij ons haast onopgemerkt voorbij. Ten onrechte. Gelukkig viste de jonge uitgever Xander de roman van Lemaître alsnog op voor een Nederlandse vertaling.

De keuze voor Lemaîtres WOI-roman wekte weerstand in Frankrijk. Opteerde de jury niet voor een al te 'populair' boek? Toch zal vriend en vijand het grif moeten toegeven: Lemaître leverde een pageturner van formaat af. Dat hij zijn sporen verdiende als begaafd thrillerschrijver schemert voortdurend door de pagina's, zonder dat hij een verhaal van dertien in een dozijn serveert.

Lemaître richt het spotlicht op de lost generation van oud-militairen, die via s…Read more

Albert en Édouard zijn twee soldaten die na de wapenstilstand van 1918 vanuit de loopgraven weer de Franse maatschappij in moeten Maar de onderste helft van het gezicht van Édouard is een gapende wonde en bovendien moeten ze allebei oppassen dat ze niet in handen vallen van hun gewetenloze en wraakzuchtige commandant D'Aulnay-Pradelle. Terwijl de twee vrienden vanaf hun onderduikadres in hun levensonderhoud proberen te voorzien, verzint Édouard een oplichterstruc die hen in een klap rijk kan maken, maar bij de uitvoering daarvan worden ze onverwachts opnieuw met Pradelle geconfronteerd. Prachtige roman, gedeeltelijk over de nadagen van de Eerste Wereldoorlog, gedeeltelijk een grimmige schelmenroman, gedeeltelijk een somber portret van een samenleving die uit een diep dal probeert te klimmen maar daar door alomtegenwoordige corruptie niet echt in slaagt, op alle niveaus zeer geslaagd en aangrijpend. Winnaar van de belangrijkste Franse literaire prijs, de Prix Goncourt; zeer goed geschr…Read more

About Pierre Lemaitre

CC BY-SA 3.0 - Image by Wikinade

Pierre Lemaitre (born 19 April 1951) is a Prix Goncourt-winning French author and a screenwriter, internationally renowned for the crime novels featuring the fictional character Commandant Camille Verhœven.

His first novel to be translated into English, Alex, is a translation of the French book of the same title, it jointly won the CWA International Dagger for best translated crime novel of 2013.

In November 2013, he was awarded the Prix Goncourt, France's top literary prize, for Au revoir là-haut (published in English as The Great Swindle), an epic about World War I. His novels Camille and The Great Swindle won the CWA International Dagger in 2015 and 2016 respectively.

Bibliography

  • Camille Verhœven series
    • 2006 – Travail soigné; English translation: Irene by Frank Wynne, 2014
    • 2011 – Alex; English translati…Read more on Wikipedia