De verdere belevenissen van een groepje vrienden, nu vooral rond één persoon en haar omgeving.
Sujet supplémentaire
Thrillers, geweld, Gezin, gezinnen
Titre
Muchachas. 2
Auteur
Katherine Pancol
Traducteur
Marc Vingerhoedt Anne Van der Straaten
Langue
Néerlandais
Langue originale
Français
Titre original
Muchachas 2
Éditeur
Antwerpen: Manteau, 2014
295 p.
ISBN
9789022330425 (paperback)

Plusieurs formats:

Commentaires

Een roman over relaties tussen vrienden en partners, nu vooral rond één persoon en haar omgeving, wat diepgaander dan in deel 1*. Het eindigt met een cliffhanger. De vijf vriendinnen van deel 1 ontmoeten elkaar weer in hun stamcafé in New York. Al gauw draait het verhaal om één van hen, Hortense en haar vriend Gary. Zij wil met de hulp van Elena, een oude rijke vrouw, haar eigen modehuis lanceren, terwijl Gary met de jonge Cubaanse Calypso een muziekstuk voor een concours aan het oefenen is. Shirley, de vriendin van Joséphine, die nu in Frankrijk doceert, werkt samen met diens vriend Philippe in Londen. Hijzelf neemt een time-out in Tokio. Alle vrouwen kampen met de angst om hun dierbaren te verliezen of te kwetsen. Zij komen weer bij elkaar bij de uitvoering van het muziekstuk. De man die Joséphine volgt tot in haar lessen en telkens voor het einde verdwijnt laat uiteindelijk een boodschap achter, die als cliffhanger voor deel 3 fungeert. Royale druk.

À propos de Katherine Pancol

CC BY-SA 3.0 - Image by Lefalher

Katherine Pancol, née le 22 octobre 1954 à Casablanca au Maroc, est une journaliste et romancière française.

Biographie

Katherine Pancol naît au Maroc, où son père ingénieur, construit des barrages et des immeubles, sa mère est institutrice. Elle a cinq ans quand ses parents rentrent en France et s'installent à Paris. Après la séparation de ses parents, elle suit les pérégrinations de sa mère qui lui fait la classe. Lisant beaucoup, elle n'intègre l'école qu'au CM1. Elle décroche son baccalauréat à seize ans, puis suit des études classiques. Elle s'inscrit en fac de lettres à Nanterre, en licence, puis en maîtrise et doctorat de lettres modernes. En 1973, elle coécrit pour la chanteuse Sheila, avec Claude Carrère, producteur de cette dernière, le texte de la chanson Mélancolie, qui est l'adaptation de Melody lady du group…En lire plus sur Wikipedia

Suggestions