Livre
Néerlandais

De getalenteerde meneer Ripley : roman

Autre titre Ripley, een man van talent

Patricia Highsmith (auteur), Jean Schalekamp (traducteur), Jan De Wijer (traducteur)

De getalenteerde meneer Ripley : roman

Autre titre Ripley, een man van talent

Een labiele, amorele jongeman pleegt een geraffineerde moord en neemt vervolgens de identiteit van de vermoorde aan, met alle financie͏̈le gevolgen van dien.
Titre
De getalenteerde meneer Ripley : roman / Patricia Highsmith ; vertaald door Jean A. Schalekamp, revisie vertaling door Jan de Wijer
Autre titre
Ripley, een man van talent
Auteur
Patricia Highsmith
Traducteur
Jean Schalekamp Jan De Wijer
Langue
Néerlandais
Langue originale
Anglais
Titre original
The talented Mr. Ripley
Éditeur
Amsterdam: Uitgeverij De Arbeiderspers, 2021
325 p.
ISBN
9789029543118 (paperback)

Commentaires

De good guy zou nooit meer dezelfde zijn

De misdaadroman De getalenteerde Mr. Ripley heeft het genre voorgoed veranderd. De auteur, Patricia Highsmith, werd honderd jaar geleden geboren. Wat maakt haar werk zo baanbrekend?

Komende week verschijnt een nieuwe uitgave van De getalenteerde Mr. Ripley, het boek waarmee Patricia Highsmith in 1955 haar naam vestigde als uitvinder van de psychologische thriller. 65 jaar geleden doorbrak Highsmith de mores van het genre die tot op dat moment in beton gegoten waren.

De misdaadliteratuur werd in die tijd beheerst door twee types: de brave speurders van Agatha Christie en Ngaio Marsh aan de Britse kant en de harde machodetectives van Raymond Chandler en Dashiell Hammett aan de Amerikaanse kant. Daartussen zat een wereld van verschil, maar op één punt waren alle speurders hetzelfde: ze waren good guys. En de good guys vingen de bad guys; de Britse speurders met slim nadenken en de Amerikaanse met revolvers. Dat waren de ongeschreven regels van het vak. Of soms juist expliciet geschreven, want in 1950 noteerde Raymond Chandler zijn ijzeren wet: 'Down these mean streets a man must go who is not himself mean.' Om zijn zaak op te lossen moet de d…Lire la suite

Ripley is een labiele, amorele jongeman die, van de hand in de tand levend, alles aanpakt en allerlei foefjes kent om zijn fortuin te vergroten. Wanneer hij door de vader van een rijke vriend naar Italië wordt gezonden om de vriend over te halen naar Amerika terug te keren en zich te voegen in het maatschappelijk keurslijf dat zijn ouders voor hem hebben gesneden, vermoordt Ripley de vriend. Hij neemt diens identiteit aan en speelt een geraffineerd spelletje van kat en muis met vrienden en familieleden van de vermoorde en de politie. Deze uit 1956 daterende psychologische thriller, het favoriete werk van de schrijfster zelf, kan nu reeds in de galerij der klassieken gezet worden. Een virtuoze roman wat betreft constructie, intrige, psychologische typering van de personages en schrijfstijl. Normale druk.

À propos de Patricia Highsmith

CC BY-SA 3.0 - Image by Open Media Ltd

Mary Patricia Plangman, dite Patricia Highsmith, (née à Fort Worth, Texas, le 19 janvier 1921 et morte à Locarno, Suisse, le 4 février 1995) est une romancière américaine. Elle est connue pour ses thrillers psychologiques, à partir desquels ont été tirés une douzaine de films.

Son premier roman, L'Inconnu du Nord-Express, a été adapté trois fois au cinéma, notamment par Alfred Hitchcock en 1951. Sa série de romans mettant en scène le personnage de Tom Ripley a également été adaptée à plusieurs reprises à l'écran. Elle a aussi écrit un certain nombre de nouvelles, toutes teintées d'humour noir.

Biographie

Mary Patricia Highsmith naît au Texas. Élevée par sa grand-mère à New York, où elle fait ses étu…En lire plus sur Wikipedia