Livre
Néerlandais

Ik kan weer lachen

Thierry Robberecht (auteur), Philippe Goossens (dessinateur)
Public cible:
3-5 ans et plus
Een meisje voelt zich rot omdat ze haar glimlach aan een jongen heeft gegeven en hij haar heeft uitgelachen. Stoer gaat ze haar lach terugvragen. Prentenboek met grote schilderingen in heldere kleuren. Vanaf ca. 5 jaar.
Sujet
Lachen
Sujet supplémentaire
prentenboeken, humor, Pesten (jeugd verhalend)
Titre
Ik kan weer lachen / tekst Thierry Robberecht ; ill. Philippe Goossens
Auteur
Thierry Robberecht
Dessinateur
Philippe Goossens
Langue
Néerlandais
Éditeur
Hasselt: Clavis, 2000
[28] p. : ill.
ISBN
90-6822-738-6

Commentaires

Een meisje is opeens haar glimlach kwijt en dat valt meteen op. Haar vader tracht die lach zo snel mogelijk weer tevoorschijn te toveren door zich als een halve idioot te gedragen. Hij verkleedt zich als clown en gaat gekke bekken trekken. Met die vader schijnt dus iets goed mis te zijn, maar daar horen we verder niets meer van. Gelukkig weet de hoofdfiguur waar haar glimlach gebleven is: "op de mond van de jongen aan wie ik hem gegeven had". Die rotzak stuurt die glimlach echter niet terug en begint het meisje van de verloren lach een beetje te treiteren samen met een paar andere rotvriendjes van hem. Ze lachen het meisje uit. Stukjes van haar glimlach ziet het meisje terug in dat gegniffel. Niet alleen dus bij het ene jongetje, maar nu ook bij de andere knaapjes. Volgens tante Knorrepot is het haar eigen schuld, want glimlachen doe je niet naar iedereen. Enig leedvermaak zorgt ervoor dat het meisje haar lach weer terugkrijgt: als zij de lach terugvraagt aan de jongen, valt hij over …Lire la suite
Een mooi prentenboek in oblongformaat over een meisje dat haar (glim)lach kwijt is. Onmiddellijk krijgt ze van alle kanten commentaar. Ze vraagt zich af of ze altijd het zonnetje in huis moet zijn en of men nu van haar of van haar glimlach houdt. Maar ze weet waar haar glimlach uithangt: "op de mond van de jongen aan wie ik hem gegeven had". Maar hij stuurde haar glimlach niet terug, integendeel, samen met zijn vrienden lacht hij haar uit. Als ze heel stoer haar lach terugvraagt, schrikt de jongen, bloost en valt achterover over zijn boekentas. "En toen kwam mijn glimlach helemaal vanzelf weer bij me terug." Prachtige, aflopende schilderijen over dubbele pagina's (op een craquelé ondergrond van dikke verf op linnen doek) die met name opvallen door de mooie kleuren en het gebruikte perspectief; soms staat er over de hele breedte alleen een groot bol gezicht, dan weer (links) de bovenkant van het meisje en (rechts) de onderkant van drie kinderen. De tekst staat in grote, vette letters i…Lire la suite

À propos de Thierry Robberecht

Thierry Robberecht, né le 11 février 1960 à Bruxelles‚ est un scénariste belge de bande dessinée, illustrateur et auteur de livres jeunesse. Il écrit en français et parfois en flamand.

Biographie

Thierry Robberecht édite son premier roman chez Casterman. Écrivain‚ parolier pour le chanteur belge Marka et scénariste de bande dessinée (La smala avec Marco Paulo)‚ Thierry Robberecht a écrit de nombreux romans pour la jeunesse‚ et des livres pour enfants illustrés notamment par Philippe Goossens, et publiés aux éditions Mijade. En 2020, il vit à Bruxelles et continue d'écrire.

Publications

Bande dessinée
  • La Smala, dessin de Marco Paulo, Casterman, 2000.
  • Lefranc 23 : L'Éternel Shogun, dessin de Régric, 2012
  • Lefranc 24 :…En lire plus sur Wikipedia